車田テキスト

アクセスカウンタ

zoom RSS 車田辞書【カナ漢字英字交じり】

<<   作成日時 : 2005/04/09 23:09   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 5

車田辞書

【カナ漢字英字交じり】


和文と英文を強引に結合した表記方法。
釣具業界が好んで用いる。竿で顕著。
サンタクロースが下駄を履いて歩いているような驚異のアンマッチ感覚炸裂。

〔D社応用例〕
・OLEGA 一徹 LS-V
・プログランド磯 遠投
・スーパーIL トーナメント競技 ドライ
・ロング大島V

〔S社応用例〕
・IGハイスピード磯DX
・PROTECH/PROTECH 遠征・遠投
・ホリデー落し込み
・鱗夕彩 前打ち XT

あらためて並べてみると両社の商品名が酷似している事実に驚く。2社ある必要あるんかい?
こんな恥ずかしい名前が書かれた竿なんか買いたくないと思うのは私だけでしょうかぁ?
ホリデー落し込み」って借金取立に苦しみ最後の家族旅行で一家心中みたいな印象を受けるのは私だけでしょうかぁ?

「首都高無敵ZX1800」なんてクルマが発売されたら走り屋だって引くと思う。
と、思うのは私だけでしょうかぁ?

テーマ

注目テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

コメント(5件)

内 容 ニックネーム/日時
ホリデー落とし込み・・・笑いました。
GUNJI
2005/04/10 12:04
しかし改めて見ると、このネーミング凄まじいですねぇ。
でもまぁ所詮、日本の釣り具メーカーのセンスなんて
こんなもんでしょう(笑)
JUN
2005/04/10 16:07
インディーズなメーカーのウケ狙いならアリと思うけど、大手がこれでいいんですかねぇ?
ルアーでしか魚釣ったことない若い世代があるみたいだけど。
このダサダサなネーミングにも原因があると思うんだけどなぁ。
日本の釣具メーカーは子供の頃からなじみがあるから基本的には好きなので正気に戻ってほしいですよ。
車田
2005/04/10 22:48
D社もS社も大胆に海外の物をパクってた(よく言えば、影響を受けていた....)昔の時代方が、デザインに開き直った妙なオリジナル感があって、今よりも遥かにカッコ良かったと思うんだけどなぁ・・・。

>正気に戻ってほしいですよ。
全く、同感です・・・・
JUN
2005/04/10 23:02
What light of day isn't today?
nuapilulsioda
2012/05/09 14:52

コメントする help

ニックネーム
本 文
車田辞書【カナ漢字英字交じり】 車田テキスト/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる